去る

日本語の解説|去るとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

さる【去る】

❶〔ある場所から離れる〕leave; depart ((from))

再び戻らないつもりで彼はパリを去った
He left [《文》 quit] Paris, intending never to return.

去る者は追わずというのが私の主義だ
I make it a rule never to try to detain a person who wants to leave.

去る者は日々に疎し
((諺)) Out of sight, out of mind.

❷〔時が過ぎる〕pass

夏が去って秋が来た
Summer 「has passed [is over] and autumn is here.

5年の幸福な年月が瞬く間に去った
Five years of happiness passed in 「an instant [a twinkling].

❸〔死ぬ〕

2年前に父はこの世を去った
My father died [passed away] two years ago.

❹〔なくなる〕be gone; disappear

痛みが去った
The pain is gone.

(病気の)危機は去った
The crisis is past.

❺〔隔たっている〕

大阪を去ること30キロの地点
a place thirty kilometers (away, 《文》 distant) from Osaka

❻〔過ぎ去った,へだたる〕

彼は去る1月結婚した
He was married last January.

今を去ること15年昔
fifteen years ago

❼〔取り除く〕

雑念を去る
put idle thoughts out of one's mind

❽〔職などを〕resign ((from one's position))

教壇を去った
He resigned [retired] from his teaching job.(▼retiredは定年で去ること)

彼女はそのショーを最後に舞台を去った
With that show, she 「gave up [quit] the stage.

❾〔縁を切る〕

妻を去る
divorce one's wife

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む