プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
おなじ【同じ】
❶〔性質や種類の共通〕the same ((as));〔寸分違わずそっくりの〕identical ((to))
私のと同じような帽子をかぶっている
His hat is the same as mine.
これとそっくり同じ傘を持っている
I have an umbrella that is identical to this one.
彼は私と同じ背丈だ
He is as tall as I am.
兄弟3人とも同じような顔をしている
All three brothers look alike.
どっちを取ろうと同じだ
It makes no difference which we choose.
幸せでありたいと願うのはだれでも同じだ
The desire to be happy is common to all of us.
❷〔同一である〕the same
彼女と僕は同じ線で通勤している
We both commute on the same line.
被害者は行方不明の女性と同じ人物であることがわかった
It was proved that the victim was the woman who had been missing.
❸〔等しい〕
こんな契約書はほごも同じだ
This contract is 「as good as [no better than] trash.
そんな計画は不可能も同じだ
Such a scheme is virtually impossible.
彼女が何も言ってこないのは断ったのと同じことだ
Her silence means [is equivalent to] refusal.
❹〔「同じ…なら」の形で,どうせ…なら〕
同じ出掛けるなら早いほうがいい
If we have to go, we'd better leave early.
同じ買うなら安いほうがいい
If I must buy one, I'll pick [choose] whichever's cheapest.