向ける

日本語の解説|向けるとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

むける【向ける】

❶〔向かせる〕turn

窓の方に顔[目]を向ける
turn one's face [eyes] towards the window

銃を男に向けた
He pointed his gun at the man.

顔を上に向けて
with one's face turned upward

戸口に背を向けて立つ
stand with one's back to the door

機首を東に向けた
He swung the plane eastward.

北海道へと足を向ける
head for Hokkaido

新しい事態に皆の注意を向けた
He called their attention to the new situation.

計画に背を向ける
turn one's back on a project

❷〔目指す〕

フランスに向けて出発した
He set off for France.

その皮肉は私に向けられたものだった
That sarcasm [sarcastic remark] was directed at me.

問題解決に向けて努力した
They worked toward(s) a solution of the problem.

❸〔行かせる〕send

使者を向ける
send a messenger ((to))

❹〔充てる〕apply ((to))

研究に心を向けた
He applied his mind to study.

その金は旅費に向けた
He used the money (to pay) for a trip.

一日のうち2時間をピアノの練習に向けている
She allots two hours a day to practicing the piano.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例