プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
うそ【×嘘】
❶〔真実でないこと〕a lie, an untruth;〔軽いうそ〕a fib
うその false; untrue
見え透いた[もっともらしい]うそ
a transparent [plausible] lie
子供っぽいうそにそうむきになるな
Don't take a childish fib so seriously.
うそをつく
tell a lie/lie/〔軽いうそを〕fib
母は私にうそをついた
My mother lied to me.
あなたはうそをついている
You are not telling the truth.(▼lieは強い表現なので直接に言わないことが多い)
彼はぺらぺらうそを言うから困る
The trouble with him is that he lies so easily [glibly/smoothly].
平気でうそを並べたてる
She 「thinks nothing of [has no qualms about] telling all sorts of lies.
うそをつけ
Nonsense!/Rubbish!
うそでしょう
You must be kidding [joking].
私の言うことに絶対うそはありません
I'm telling (you) the absolute truth.
罪のないうそでもうそはうそだ
A white lie is still a lie.
それは真っ赤なうそだ
It's 「an outright [an out-and-out/a downright] lie./That's a pure fabrication.
彼の言うことはまんざらうそでもないらしい
There seems to be something [some truth] in what he says.
うそのような話だ
It's an incredible story.
うその報告書を提出した
He presented a false report.
❷〔誤り〕a mistake; an error
うそ字を使う
use the wrong (Chinese) character
彼は時間割についてうそを教えたのですか
Did he give you incorrect information about our schedule?
❸〔不適当,不得策〕
こんな時に家を建てるのはうそだ
「You shouldn't [《口》 It's crazy to] have a house built at a time like this.
ここであきらめるのはうそだ
We just can't give up now./It's stupid to give up now.
この車を買わないなんてうそだ
You can't mean you're not going to buy this car!
嘘から出たまこと
うそから出たまことということもある
An incorrect statement may turn out to be correct in the end.
嘘で固める
彼は証言をうそで固めた
His testimony was a complete fabrication./He fabricated a whole set of lies to support his testimony.
嘘も方便
うそも方便だ
It is sometimes necessary to lie [stretch the truth].