因果

日本語の解説|因果とは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

いんが【因果】

❶〔原因と結果〕cause and effect

❷〔行為に対する報い〕

あれは親の因果が子に報いるということだ
It's an example of the sins of the father being visited on the children.

何の因果で彼はそんな苦しみにあうのだろう
What has he done to deserve such suffering?

❸〔宿命,不可避の運命〕fate

これも因果とあきらめました
I resigned myself to my fate.

彼に因果を含めて辞めてもらいなさい
Tell him that his resignation is inevitable, and get him to resign.

因果は巡る
((諺)) The wheels of fortune keep turning.

❹〔不幸〕misfortune

因果な子
an unfortunate child

彼女は因果な生まれだ
She was born under an unlucky star.

彼女は因果の種を宿している
She's pregnant with an illegitimate child.

因果なことに彼は足を折った
「As ill luck would have it [Unfortunately], he broke his leg.

因果応報

retribution; karma

因果応報だ
He got what he deserved.

因果関係

a causal relationship

この二つの事件の間には何ら因果関係がない
There is no causal relationship between these two incidents.

因果者

an ill-fated person

因果律

the law of causality [causation]

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む