プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
どひょう【土俵】
&fRoman1;
❶⇒どのう(土嚢)
❷〔相撲の〕the (sumo) ring
土俵上で
in the ring
&fRoman2;〔話し合いなどの場〕
話し合いを土俵に戻す
start negotiations all over again
ようやく両者が同じ土俵に上がった
The two parties got together at the negotiating table at last.
彼とは同じ土俵で相撲をとっていないことが分かった
It turned out that he and I had been discussing 「different things [entirely different aspects of the problem].
土俵を割る
横綱は土俵を割った
The grand champion was pushed out of the ring.
彼にまくしたてられて土俵を割った
「In the face of [Confronted with] his verbal barrage, I gave in.
土俵入り
a sumo wrestler's ceremonial entrance into the ring
土俵際
土俵際で at the edge of the ring;〔土壇場で〕at the last moment
土俵際でふんばる
〔相撲で〕withstand one's opponent's charge at the edge of the ring/〔比ゆ的に〕 《口》 hang on
我が社は土俵際で倒産を免れた
Our company narrowly escaped bankruptcy.