プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説
はずれる【外れる】
1 〔留めてあるもの・掛けてあるものが離れる〕
- 取っ手が外れた
The handle has come off. - ボタンが一つ外れているよ
One of your buttons is undone. - ホックが外れた
The hook came undone. - 引き戸が外れた
The sliding door has come 「out of [off] its groove. - 門扉のかんぬきが外れていた
The gate was unbolted.
2 〔外へそれる〕
- 市街を外れると麦畑が広がっていた
Once we left the (center of the) city, we came upon an expanse of wheat fields. - その質問はピントが外れている
The question is beside the point. - 彼女の歌は調子が外れている
She sings 「off key [out of tune].
3 〔当たらない〕
- 矢が的を外れた
The arrow missed the mark. - くじに外れた
I drew a blank. - 天気予報が外れた
The weather forecast proved wrong. - 期待が外れた
I was disappointed [((口)) let down]. - あてが外れた
Things did not turn out the way I expected [wanted them to].
4 〔反する〕be against
- それは規則に外れる
That is against the rules. - 彼の振る舞いは礼儀作法から外れている
His behavior is a violation [breach] of etiquette. - 道義に外れた行い
immoral behavior