プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
こうちょう【好調】
事業のすべり出しは好調だった
The enterprise got off to a good start.
すべて好調に進んでいる
Everything is going [progressing] smoothly [satisfactorily].
ピッチャーは好調だ
The pitcher is 「in good condition [in top form].
日本語の解説|好調とは
事業のすべり出しは好調だった
The enterprise got off to a good start.
すべて好調に進んでいる
Everything is going [progressing] smoothly [satisfactorily].
ピッチャーは好調だ
The pitcher is 「in good condition [in top form].
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...