プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
すがた【姿】
❶〔体の格好〕a figure
彼女は優雅な姿をしている
She has a graceful figure.
トムは後ろ姿が父親にそっくりだ
When seen from behind, Tom looks exactly like his father.
彼女の目には父親の姿が今でもありありと浮かぶ
She can still recall her father's image vividly.
❷〔外見,身なり〕appearance
托鉢(たくはつ)僧に姿をやつす
disguise oneself as a begging monk
男の子はみすぼらしい姿をしていた
The boy was shabbily dressed.
その子は変わり果てた姿で親のもとに帰って来た
The dead [lifeless] body of the child was brought back to his parents.
❸〔ありさま,様子〕
若者が去って,この村の昔の姿はもはやない
Young people have deserted the village, and it is no longer what it used to be.
それが民主国家の本当の姿だ
That is what a democratic country should be like.
❹〔物の形〕
穂高が雲の間から姿を現した
Mt. Hotaka appeared from between the clouds.
間もなく湖が姿を現した
Soon the lake 「showed itself [came in view].
太陽が何日も姿を見せなかった
The sun remained [stayed] hidden for days.
❺〔人の目に映る体,その人〕
ゆうべの集まりでティムの姿は見かけなかった
I didn't see Tim at the party last night.
ジムはまだ姿を見せない
Jim has not turned [shown] up yet.
彼の姿はどこにも見当たらなかった
He was nowhere to be seen.
あれっきり彼は姿を見せない
We have seen nothing of him since./That was the last we saw of him.
彼は姿を隠した[くらました]
He went into hiding.
姿焼き
鯛の姿焼き
a sea bream grilled whole