プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
きらい【嫌い】
❶〔好まないこと〕
彼は好き嫌いを顔に表す
He lets his likes and dislikes show on his face.
私のとても嫌いなタイプの男
the type [sort] of man I hate [detest](▼detestのほうが嫌悪感が強い)
嫌いなにおい
a disagreeable smell
嫌いである
dislike/have a dislike of ((violence))/〔憎悪する〕hate/〔ひどく嫌う〕detest/loathe
彼は魚が嫌いだ
He doesn't like fish.
彼なんか嫌いも嫌い,大嫌いだ
I don't simply dislike him ― I detest [loathe] him.
彼の子供ぎらいはよく知られている
His antipathy to [toward] children is well known.(▼antipathyは「毛嫌い」)
嫌いになる
come to dislike/〔あきあきする〕get tired ((of))/〔興味がなくなる〕lose interest ((in))
彼が嫌いになった
I came to dislike him./I took a dislike to him.
彼といっしょにいるのが嫌いになった
I got tired of his company.
パソコンはもう嫌いになったのかい
Have you lost interest in your computer?
❷〔気味〕a smack; a touch
彼の言い方はちょっと恩きせがましい嫌いがあった
There was a touch [smack] of condescension in his tone.
彼は熱心になりすぎる嫌いがあるね
He 「is apt [tends] to get too enthusiastic.
この説明書は詳しすぎる嫌いがある
This explanation is rather too detailed.
❸〔「…の嫌いなく」の形で,差別なく〕distinction
男女の嫌いなく
without distinction of sex
彼はだれかれの嫌いなく頼みを聞き入れる
He grants everybody's requests without playing favorites.