プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ちいさい【小さい】
&fRoman1;
❶〔形が大きくない〕small; little(▼littleはかわいいの意を含み,述語として用いることは少ない)
小さい家
a small house
字が小さくて読めない
The print [writing] is too fine for me to read.
小さいおばあさん
a little old woman
洋服が小さくなった
I have outgrown my clothes.
❷〔幼い〕young
小さい時
in one's childhood
彼が小さい時から知っている
We have known him since he was a child.
小さい子が二人おります
We have two 「little ones [small children].
❸〔音がかすかである〕low
小さい声で話す
talk 「in a low voice [in a whisper]
❹〔重要でない〕small; trivial; slight
小さい事柄
a small [trivial] matter
小さい過ち
a small error
小さい罪
a minor offense
❺〔規模が大きくない〕small
小さい国
a small country
この案は小さくまとまり過ぎている
This plan is too limited.
その事業は小さい所から出発した
The enterprise started from small beginnings.
❻〔度量が狭い〕
小さい人物
a small-minded [petty] person
彼は気が小さい
He is timid.
❼〔数量が少ない〕
大型の台風だった割には被害が小さかった
The damage was small for such a big typhoon.
8より小さい数
numbers smaller [lower] than eight
&fRoman2;〔身を縮めている〕
彼は恐くて隅に小さくなっていた
He was cowering in a corner.
一度の間違いでそう小さくなることはない
You needn't be so apologetic about a single mistake.