プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
こきざみ【小刻み】
彼女は小刻みな足取りで私に付いてきた
She followed behind me with short, quick steps.
物価が小刻みに上がっている
Prices are edging upward./Prices are going up little by little.
彼女は肩を小刻みに震わせて泣いた
Her shoulders trembled as she sobbed.
日本語の解説|小刻みとは
彼女は小刻みな足取りで私に付いてきた
She followed behind me with short, quick steps.
物価が小刻みに上がっている
Prices are edging upward./Prices are going up little by little.
彼女は肩を小刻みに震わせて泣いた
Her shoulders trembled as she sobbed.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...