プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
びこう【尾行】
尾行する shadow; tail
彼に尾行をつけることにした
We decided to put a shadow [tail] on him.
刑事に尾行された
He was tailed [shadowed] by a detective.
尾行者
a tail; a shadow
何とか尾行者をまくことが出来た
I managed to shake off the tail.
日本語の解説|尾行とは
尾行する shadow; tail
彼に尾行をつけることにした
We decided to put a shadow [tail] on him.
刑事に尾行された
He was tailed [shadowed] by a detective.
尾行者
a tail; a shadow
何とか尾行者をまくことが出来た
I managed to shake off the tail.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...