プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
くずれる【崩れる】
&fRoman1;〔ばらばらに壊れる〕crumble, fall to pieces;〔つぶれるように壊れる〕collapse
積み荷が崩れた
The piles of cargo collapsed.
古い石垣[橋]が崩れた
The old 「stone wall [bridge] collapsed.
雪の重みで屋根が崩れた
The roof collapsed [caved in] under the weight of the snow.
雨でがけが崩れた
The rain caused a landslide.
(ぼろぼろに)崩れかかった壁
a crumbling wall
今にも崩れそうな小屋
a tumbledown shack
いすに崩れるように座った
He dropped [slumped] into a chair.
&fRoman2;
❶〔状態が乱れる〕
軍隊が崩れた
The army 「gave way [was routed].
綿密な計画もふとした手違いで崩れてしまった
My carefully made plans collapsed due to a small mistake.
少しの酒で崩れる
lose one's self-control after a little alcohol
5回に投手は急に崩れた
In the fifth inning the pitcher suddenly fell apart.
あの人はめったに崩れない
He usually keeps his head.
❷〔形が乱れる〕
靴の形が崩れている
My shoes have lost their shape.
この手の上着は形がなかなか崩れません
A coat of this style will keep [retain] its shape.
姿勢が崩れている
He has bad posture.
列が崩れた
The line got 「out of order [confused].
❸〔天気が悪くなる〕
明日は天気が崩れそうだ
It is likely to start raining tomorrow.
天気は崩れかけている
The weather is getting worse.
❹〔小銭に替えられる〕
千円札が崩れますか
Can you break a thousand yen (bill) for me?
❺〔相場などが急落する〕
相場が崩れた
The stock market suffered a sharp decline.
商品の値が崩れ始めた
Prices are collapsing.