プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
こうげん【巧言】
flattery
巧言にだまされた[乗った]
I was taken in by his honeyed [sweet] words.
巧言を用いる
use flattery/say pretty things
巧言令色
flattery;《文》 fair words
巧言令色の徒
flatterers/sycophants/toadies
日本語の解説|巧言とは
flattery
巧言にだまされた[乗った]
I was taken in by his honeyed [sweet] words.
巧言を用いる
use flattery/say pretty things
巧言令色
flattery;《文》 fair words
巧言令色の徒
flatterers/sycophants/toadies
《モスクワに遠征したナポレオンが、冬の寒さと雪が原因で敗れたところから》冬の厳しい寒さをいう語。また、寒くて厳しい冬のこと。「冬将軍の訪れ」《季 冬》...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新