プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
こうげん【巧言】
flattery
巧言にだまされた[乗った]
I was taken in by his honeyed [sweet] words.
巧言を用いる
use flattery/say pretty things
巧言令色
flattery;《文》 fair words
巧言令色の徒
flatterers/sycophants/toadies
日本語の解説|巧言とは
flattery
巧言にだまされた[乗った]
I was taken in by his honeyed [sweet] words.
巧言を用いる
use flattery/say pretty things
巧言令色
flattery;《文》 fair words
巧言令色の徒
flatterers/sycophants/toadies
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...