コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

かげ【影】

I
1 〔光〕light
  • 月影
    moonlight
  • 星影
    starlight
2 〔影法師〕a shadow
  • 建物は舗道に影を落としていた
    The shadow of the building lay across the pavement.
  • 木の柵が芝生の上に影を投げかけていた
    The wooden fence cast [threw] its shadow over [on] the lawn.
  • 障子に人の影が映った
    Someone could be seen silhouetted against the shoji.
3 〔映像〕an image; a reflection
  • 太鼓橋の影が池に映っていた
    The arched bridge was reflected in the pond./The pond reflected the image of the arched bridge.
4 〔姿〕a figure
  • 逃げていく人の影が見えた
    I saw (the figure of) a man running off.
II 〔暗い面〕
  • 死の影におびえる
    tremble before the shadow [specter] of death
  • 彼らの幸せな生活にも暗い影が忍び寄っていた
    A dark shadow was beginning to creep over their happy life.
  • 影が薄い
  • あの人は影が薄い
    〔元気がない〕He looks emaciated./〔存在が目立たない〕He does not have much of a presence.
  • 最近,あいつは影が薄くなった
    People don't pay him as much attention as they used to./Recently his influence has been on the wane.
  • 影がさす
  • うわさをすれば影がさす
    ((諺)) Speak of the devil (and he will appear).
  • 影の形に添うよう
  • 影の形にそうように彼のそばにはいつも夫人がいる
    His wife is always by his side./His wife sticks to him like his shadow.
  • 影も形もない
  • 戻ってきたら荷物が影も形もなくなっていた
    When I returned, my luggage had disappeared [my luggage was nowhere to be seen].
  • 影を潜める
  • 最近では暴力事件が影を潜めている
    There have not been anyinstances of violence [violent incidents] recently.
  • 見る影もない
  • 彼は見る影もなくやせ衰えていた
    He was a mere shadow of his former self.
影の内閣|a shadow cabinet

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例