日本語の解説|とは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

とく【得】

〔利益〕 ((make)) (a) profit, (a) gain;〔有利〕(an) advantage;〔恩恵〕benefit

得な profitable; advantageous

その計画で一番得するのはだれだろう
Who will benefit [gain] the most from that project?

近道すれば10分得をする
You can save ten minutes by taking a shortcut.

損をする者があれば得をする者もある
((諺)) It's an ill wind that blows nobody any good.

彼はその取り引きで100万円得した
He made a profit of a million yen on the deal.

それをすぐ売ったほうがもっとお得ですよ
It would be more profitable to sell it at once.

そこへ行くには電車よりバスのほうが得だ
It is more economical to go there by bus than by train.

そうしたほうが得でしょう
It would be advantageous [to your advantage/in your interest] to do so.

彼にそれを話しても何の得にもならないだろう
It will be no use telling him about it.

そんなに言い争って何の得になるんだ
What is the use of quarreling like that?

彼は得な性分の人だ
He has the sort of disposition that helps him come out on top, no matter what happens.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android