御仕舞い

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

おしまい【御仕舞い】

❶⇒おわり(終わり)

仕事をおしまいにする
leave off work

今日はこれでおしまい
That's all for today.

半袖セーターはもうおしまいです
〔店で〕We have run out of short-sleeved sweaters.

❷〔けりがつく〕

それはもうおしまいだ
That's that.

❸〔だめになること〕

あの人ももうああなってはおしまいだ
It's all up with him now./《口》 He's done for now.

怒ったらおしまいだ
If you get angry, you'll spoil everything.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む