御仕舞い

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

おしまい【御仕舞い】

❶⇒おわり(終わり)

仕事をおしまいにする
leave off work

今日はこれでおしまい
That's all for today.

半袖セーターはもうおしまいです
〔店で〕We have run out of short-sleeved sweaters.

❷〔けりがつく〕

それはもうおしまいだ
That's that.

❸〔だめになること〕

あの人ももうああなってはおしまいだ
It's all up with him now./《口》 He's done for now.

怒ったらおしまいだ
If you get angry, you'll spoil everything.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

[名](スル)1 人から受けた礼・贈り物に対して行為や品物で報いること。また、その行為や品物。「地酒を贈って返礼する」2 仕返しをすること。また、その仕返し。意趣返し。返報。[補説]書名別項。→返礼[...

返礼の用語解説を読む