プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
おわり【終わり】
❶〔最後〕an end, a close, (a) conclusion, (a) termination(▼endは一般的な語.closeは開始されたものの終わり.conclusionはendより形式ばった語で,ある過程の完結.terminationは途中で終わる,または終わらせること);〔物語などの結末〕an ending
終わりの final; last
芝居[音楽会]を終わりまで我慢して見る[聞く]
「sit out [stay for the end of] a play [concert]
戦争が終わりを告げた
The war came to an end./The war ended.
長い夏も終わりに近付いた
The long summer is drawing to a close.
講義の終わり
the end [conclusion] of a lecture
終わりに臨んで
in conclusion
終わりに皆さんの健康を祈りたいと思います
Let me conclude by wishing you all good health.
交渉の終わり
「the termination [the conclusion] of negotiations(▼conclusionは成功した場合)
リストの終わりに
at the bottom of the list
ページの終わりに
at the foot of the page
終わりまで聞いてからにしてください
Hear me out first.
今日はここまでで終わりです
That's all for today.
彼は終わりが近付いたことを知っていた
He knew that 「his last hours had come [his end was near/death was drawing near].
❷〔「…したら終わりだ」の形で,…したら処置なしだ〕 ⇒おしまい(御仕舞い)
終わり値
the closing price