プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
しのびない【忍びない】
彼女のみじめな様子を見るに忍びなかった
I could not bear to see her in such a miserable state.
彼の哀願を断るに忍びなかった
「I couldn't bring myself [I couldn't find it in my heart/I didn't have the heart] to refuse his entreaty.
日本語の解説|忍びないとは
彼女のみじめな様子を見るに忍びなかった
I could not bear to see her in such a miserable state.
彼の哀願を断るに忍びなかった
「I couldn't bring myself [I couldn't find it in my heart/I didn't have the heart] to refuse his entreaty.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...