プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
いきせききる【息▲急き切る】
pant; gasp
息せき切って breathlessly; out of breath
私たちは息せき切って学校に駆けつけた
We ran to school, panting.
まだ間に合うからそんなに息せき切る必要はないよ
We'll get there in time, so there's no need 「to be in such a hurry [to rush so].
日本語の解説|息急き切るとは
pant; gasp
息せき切って breathlessly; out of breath
私たちは息せき切って学校に駆けつけた
We ran to school, panting.
まだ間に合うからそんなに息せき切る必要はないよ
We'll get there in time, so there's no need 「to be in such a hurry [to rush so].
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...