プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
りつぜん【慄然】
慄然として
with terror/with horror
それを思い出すと慄然とする
It makes me shudder to think of it.
それは我々を慄然とさせる光景だった
The sight (of it) struck us with horror./We were horrified by [at] the sight.
日本語の解説|慄然とは
慄然として
with terror/with horror
それを思い出すと慄然とする
It makes me shudder to think of it.
それは我々を慄然とさせる光景だった
The sight (of it) struck us with horror./We were horrified by [at] the sight.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...