戻る

日本語の解説|戻るとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

もどる【戻る】

&fRoman1;

❶〔引き返す〕go [come] back; return ((to))

もと来た道を戻らねばならなかった
We had to go back the way we had come./We had to retrace our steps.

❷〔元の所に帰る〕

席に戻ってよい
You may go back to your seat.

君のさっきの話に戻るがもっと時間を与えるというのには同意しかねる
「To return [Getting back] to what you were saying, I don't agree that we should allow more time.

❸〔手元に返る〕

彼に貸した金が戻ってきた
He returned the money I had lent him.

税金が少し戻った
Part of my tax payment was refunded./I got a small tax refund.

&fRoman2;〔元の状態になる〕

病状は以前に戻ってしまった
His condition has returned [reverted] to its former state.

やっと調子が戻った
At last I'm back to normal.

彼の記憶が戻った
He recovered his memory.

バネが戻ってしまった
The spring has unwound itself.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android