扱う

日本語の解説|扱うとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

あつかう【扱う】

❶〔(手で)使う〕handle;〔操作する〕operate

壊れ物は丁寧に扱ってくれ
Handle the fragile articles carefully.

この機械は扱いやすい[にくい]
This machine is easy [difficult] to handle [operate].

❷〔待遇する〕treat;〔世話する〕take care of;〔あやつる〕handle, deal with;〔もてなす〕entertain

部下をもっと公平に扱いなさい
Treat your subordinates more fairly.

新人は彼が扱う
He takes care of the newcomers.

彼は扱いにくい
He is hard to deal with./《俗》 He is a tough customer.

彼女はお客を扱うのが上手だ
She knows how to entertain her guests.

冷たく扱われた
I was givena cold reception [the cold shoulder].

❸〔仕事として処理する〕

ここではクレジットカードは扱いません
We don't accept [handle] credit cards here.

事務をもっと能率よく扱えないのか
Can't you handle [manage] the office work more efficiently?

この問題は次の章で扱う
I will 「take up [discuss] this problem in the next chapter.

彼のけがは労働災害として扱われた
He was allowed to claim workmen's compensation insurance for his injury./His injury was treated as the result of an on-the-job accident.

❹〔店で売る〕

当店ではお米は扱っておりません
We don't sell [deal in] rice.

❺〔報道する〕

新聞は彼の発見を大きく[3段抜きで]扱った
The paper 「gave a big write-up [devoted three columns] to his discovery.

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android