プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
まくしたてる【×捲し立てる】
彼女は息もつかずにまくし立てた
She 「kept talking [《口》 rattled on] without pausing for breath.
彼はその問題についてとうとうとまくし立てた
He talked [argued] on the subject with flowing eloquence.
日本語の解説|捲し立てるとは
彼女は息もつかずにまくし立てた
She 「kept talking [《口》 rattled on] without pausing for breath.
彼はその問題についてとうとうとまくし立てた
He talked [argued] on the subject with flowing eloquence.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...