プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
かきむしる【×掻き×毟る】
髪の毛をかきむしる
tear one's hair
後悔の念で胸がかきむしられる思いだった
My heart 「was torn [was wrung] with regret./I felt my heart torn to pieces by remorse.
日本語の解説|掻き毟るとは
髪の毛をかきむしる
tear one's hair
後悔の念で胸がかきむしられる思いだった
My heart 「was torn [was wrung] with regret./I felt my heart torn to pieces by remorse.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...