プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
かきむしる【×掻き×毟る】
髪の毛をかきむしる
tear one's hair
後悔の念で胸がかきむしられる思いだった
My heart 「was torn [was wrung] with regret./I felt my heart torn to pieces by remorse.
日本語の解説|掻き毟るとは
髪の毛をかきむしる
tear one's hair
後悔の念で胸がかきむしられる思いだった
My heart 「was torn [was wrung] with regret./I felt my heart torn to pieces by remorse.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...