プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
かきむしる【×掻き×毟る】
髪の毛をかきむしる
tear one's hair
後悔の念で胸がかきむしられる思いだった
My heart 「was torn [was wrung] with regret./I felt my heart torn to pieces by remorse.
日本語の解説|掻き毟るとは
髪の毛をかきむしる
tear one's hair
後悔の念で胸がかきむしられる思いだった
My heart 「was torn [was wrung] with regret./I felt my heart torn to pieces by remorse.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...