プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
かきむしる【×掻き×毟る】
髪の毛をかきむしる
tear one's hair
後悔の念で胸がかきむしられる思いだった
My heart 「was torn [was wrung] with regret./I felt my heart torn to pieces by remorse.
日本語の解説|掻き毟るとは
髪の毛をかきむしる
tear one's hair
後悔の念で胸がかきむしられる思いだった
My heart 「was torn [was wrung] with regret./I felt my heart torn to pieces by remorse.
日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...