プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
あかるみ【明るみ】
汚職事件が明るみに出た
A case of graft has 「come to light [been brought to light/been disclosed].
事件を明るみに出す
bring a matter to light/disclose a matter/make a matter public [known to the public]
日本語の解説|明るみとは
汚職事件が明るみに出た
A case of graft has 「come to light [been brought to light/been disclosed].
事件を明るみに出す
bring a matter to light/disclose a matter/make a matter public [known to the public]
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...