コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

期待

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

きたい【期待】

expectation(s)
期待する|expect; hope ((for)) (▼expectには「予想する」という意味合いがあるが,hopeは願う気持ちが強い)
  • …を期待して
    in expectation [anticipation]((of))
  • 彼の成功を期待している
    We expect him to succeed.
  • 昇進を期待して一生懸命働いた
    He worked hard in expectation of promotion.
  • あの人にはあまり期待しないほうがいいよ
    Don't expect too much of him.
  • 彼は愛弟子まなでしに期待をかけていた
    He counted [placed his hopes] on his favorite pupil.
  • 新しい療法で彼の容体の著しい好転が期待される
    With the new treatment, we are hoping for a marked improvement in his condition.
  • 彼は父の期待に添うだろう[期待を裏切った]
    He will live [come] up to his father's expectations.
  • 両親の期待を裏切る
    betray [fall short of] one's parents' expectations
  • 期待に反して落選した
    Contrary to our expectations, he lost in the election.
  • 昇給は期待薄だ
    We have little hope of a raise in salary.
  • 残念ながらご依頼のご期待に添うことはできません
    We are sorry we cannot comply with your request.
  • それは期待外れの結果に終わった
    「The result was [It ended in] a disappointment./The results were disappointing [((口)) a letdown].

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

汚名

悪い評判。不名誉な評判。「汚名を着せられる」「汚名をそそぐ」「汚名返上」[補説]「汚名挽回(ばんかい)」「汚名を挽回する」は正しくないとされる。「汚名返上」「汚名を返上する」「名誉挽回」「名誉を挽回す...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android