プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ようす【様子】
❶〔ありさま,状態〕a state
彼の家庭の様子は今どんな具合ですか
What is the state of affairs in his family now?/How is his family doing now?
この様子では彼は二,三日持ちそうだ
Judging from his present condition, I think he will linger on for two or three days.
彼の様子ではとても旅行は無理だ
He is in no condition to travel.
もう少し様子を見よう
Let's wait a little longer and see (what happens).
男はあたりの様子をうかがってから家の中に入った
The man looked around (furtively) and then entered the house.
❷〔外観〕a look;〔態度〕a manner
みすぼらしい様子の男
a seedy-looking man
彼は終始浮かぬ様子だった
He looked sad [depressed] from beginning to end.
たまげた様子で彼女は僕の顔を見つめた
She stared at me in [with a look of] amazement.
母は怒っている様子だった
My mother seemed angry.
彼女はまるで狂った様子で何事かをわめいていた
She was screaming as if she had gone out of her mind.
彼は朝から様子がおかしい
He has not been himself 「all day [today].
❸〔気配〕a sign
彼女には私に感謝している様子は全然見えなかった
She showed no sign whatsoever of being grateful to me.
だれかが起きている様子だった
It appeared that someone was up.
雪になりそうな様子だ
It looks like snow.
ベッドに人が寝た様子はなかった
No one seemed to have slept in the bed./There was no trace of anyone having slept in the bed.
❹〔特別な事情〕
彼女は私の顔を様子ありげに見た
She looked at me 「with eyes full of meaning [as if she knew something].