コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

止める

3件 の用語解説(止めるの意味・用語解説を検索)

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

とめる【止める・停める】

1 〔停止させる〕stop
  • 彼は足を止めて地図を見た
    He stopped to take a look at his map.
  • 旗を振って列車を止めた
    He stopped the train by waving a flag.
  • タクシーを止めてくれ
    Flag down a cab [taxi] for me.
  • 次の角で止めてください〔車の運転者に〕
    Please stop at the next corner.
  • キーと音を立てて車を止めた
    He brought his car to a screeching halt.
  • 車を止める所がない
    There is no room to park my car.
  • 目覚まし時計を止める
    turn off an alarm clock
2 〔中断する〕
  • テレビを止める
    turn off the TV
  • 水道[ガス]を止める
    〔利用者でも供給者でも〕turn off the water [gas]/〔供給を〕cut off the water [gas] supply
  • 事故のため通行が止められた
    Traffic was held up because of the accident.
3 〔抑える〕
  • 血を止める
    stop [staunchstem] the bleeding
  • 痛みを止める
    kill the pain
  • 咳を止める
    〔本人が〕stop coughing/〔薬で〕stop a person's cough
  • みんな息を止めた
    Everybody held his breath.
  • 涙を止めることができなかった
    I could not keep [hold] back my tears.
4 〔やめさせる〕stop ((a person from doing)); 〔思いとどまらせる〕((文)) dissuade
  • 彼は子供が小猫をいじめるのを止めた
    He stopped the children from teasing the kitten.
  • けんかを止めに入った
    He stepped in to stop the quarrel.
  • 辞職しようとする彼を説得して止めた
    I persuaded him not to resign./I dissuaded him from resigning.
  • 止めても聞くような人ではない
    He's not the sort of person to listen even if we tell him not to do it.
  • 彼は監視員が止めるのも聞かずに水かさの増した川で泳ぎ始めた
    He began to swim in the swollen river, in spite of the watchman's warning.
5 〔禁止する〕forbid ((doing; a person to do)); 〔公的に〕prohibit ((a person from doing))
  • 法によりこの品の売買は止められている
    The purchase and sale of this article is prohibited by law.
  • 医者にたばこを止められている
    I have been 「ordered not [forbidden] to smoke by the doctor.

とどめる【止める・留める】

1 〔ある程度に抑える〕
  • 被害を最小限にとどめる
    hold the damage to a minimum
  • 経費を10万円以内にとどめること
    You must keep the expenses within 100,000 yen.
  • これは君の胸のうちだけにとどめておいて欲しい
    Please keep this to yourself.
  • 彼の最新作の批評はこれぐらいでとどめておこう
    So much for criticism of his latest work.
  • 彼が候補の一人だとだけ言うにとどめる
    Suffice it to say that he is one of the candidates.
2 〔元の形を残す〕
  • 子供のころの面影をとどめている
    She still retains something of the way she looked as a child.
  • 森は開発されて原形をとどめていない
    The forest has been developed and nothing remains to remind us of what it used to be.
3 〔痕跡を残す〕
  • 北極点に足跡をとどめる
    leave one's footprints at [set foot on] the North Pole
  • 歴史にその名をとどめる
    leave one's name in history
4 〔後に残す〕
  • 妻子を郷里にとどめて上京した
    He went to Tokyo, leaving his family in his hometown.
5 〔引き止める〕
  • 帰ろうとする彼をとどめた
    As he was leaving, we stopped [((文))detained] him.
  • 子供を家の中にとどめておく
    keep a child inside the house
  • 辞職しようとする彼をとどめた
    We persuaded [((文))prevailed on] him not to resign.
  • 君を現職にとどめる
    We will keep [((文))retain] you in your present position.

やめる【止める】

〔終わりにする〕stop ((doing)),((文)) cease ((doing/to do)); 〔断念する〕abandon, give up; 〔終わらせる〕put an end to; 〔契約などを破棄する〕cancel
  • 彼が入ってくると,彼らは話をやめた
    They stopped talking when he came in.
  • たばこをやめたほうがよい
    You'd better quit [give up] smoking.
  • 計画したことはどうあってもやめない
    I won't abandon [give up] my plan no matter what happens.
  • 不当な差別はやめるべきだ
    Unlawful discrimination should be brought to an end.
  • この契約はやめることにした
    I have decided to cancel this contract.
  • 先週はどこでやめましたっけ〔授業などで〕
    Where did we leave off last week?

出典|小学館 この辞書の凡例を見る
編集主幹:近藤いね子、高野フミ
編集委員:Mary E. Althaus、板橋好枝、一又民子、岩原明子、大束百合子、小林 ひろみ、天満美智子、古木宜志子
(C) SHOGAKUKAN
それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

今日のキーワード

アレルギー

語源はギリシャ語。「変わった(変えられた)働き」です。関係しているのは、人間の免疫システム。免疫は本来、人の体を守る仕組みですが、ときに過剰反応し、不快な症状を引き起こすことがあります。それがアレルギ...

続きを読む

コトバンク for iPhone