此れから

日本語の解説|此れからとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

これから【×此れから】

❶〔今から〕from now on, after this;〔将来〕in (the) future(▼ 《英》 ではtheは付けない)

これから先はそんなに急がないでよい
You don't have to walk so fast 「after this [from now on].

これから3年で建設は完了する
The construction (work) will be completed in three years.

これから何をしようか
What shall we do now?

これから出かけるところです
I am just about to leave.

これから桜の季節です
The cherry blossom season 「is just around the corner [is almost here].

青年はこれからという時に亡くなった
He passed away with all the promise of young manhood (just) before him.

これからの世代
the coming [next] generation

これからの世界
the future world/the world in the future

❷〔ここから〕

これから先200メートルのところに橋がある
There is a bridge two hundred meters ahead [from here/from this point].

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む