プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ししょ【死所・死処】
a place to die
彼はまさに死所を得たというべきだ
It can be said that he died as he would have wanted.
a place to die
彼はまさに死所を得たというべきだ
It can be said that he died as he would have wanted.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...