プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
のこす【残す】
❶〔後に置いておく〕leave
彼は妻と二人の幼い子供を残して死んだ
He died, leaving his wife and two small children (behind).
残された家族
《文》 the bereaved family
あなたにこの包みを置いて行きました
He left this package for you.
彼は財産の半分を次男に残した
He left half his property to his second son.
妻子を故郷に残して東京に出た
He left his wife and children in his hometown and went to Tokyo.
彼の留守電にメッセージを残した
I left a message on his answering machine.
❷〔後に留める〕
先生は罰として二人の生徒を残した
The teacher kept two children (in detention) after school as punishment.
❸〔済んでいない〕
まだ問題が2,3残されている
We have a few more problems to solve.
❹〔後世に伝える〕leave; hand down
偉大な音楽家として名を残した
He left behind a reputation as a great musician.
戦争の悲惨さを物語る記録を後世に残す
hand down to posterity records describing the misery of war
❺〔余らす〕leave;〔とっておく,金をためる〕save
総会まであと1週間を残すのみとなった
We have only one week left before the general meeting.
仕事を明日に残しておこう
I will leave part of the work for tomorrow.
何も残す余裕がない
I have nothing to spare.
老後のために金を残した
He saved money for his old age.
紙を1枚も残さず使ってしまった
I used up all the paper down to the last sheet.
10万円のうち3万円残して後は本を買った
He set aside 30,000 yen out of the 100,000 yen, and spent the remainder on books.
夕食に遅れるけれど少し残しておいてね
I'll be late for dinner, but leave me something to eat.
食事を残してしまった
I didn't eat all 「my meal [〔洋食で〕the food on my plate]./I left some food uneaten.
❻〔相撲で〕hold on
土俵際で辛うじて残した
The sumo wrestler managed to 「hold on [resist being pushed out] at the edge of the ring.