プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
きのどく【気の毒】
気の毒な 〔哀れをさそう〕pitiful, pitiable;〔みじめな〕wretched;〔不幸な〕unfortunate;〔遺憾な〕regrettable
気の毒そうに
sympathetically/with pity/〔すまなそうに〕apologetically
気の毒に思う
〔同情する〕pity/sympathize ((with)) (▼pityには,不幸な人,弱い立場の者を哀れむという含みがある)/〔遺憾に思う〕regret;be sorry ((for))
それは気の毒なありさまだった
It was a pitiable [pitiful] sight.
彼らは気の毒な生活をしている
They lead a wretched [miserable] life.
気の毒な老人は寒さに震えていた
The poor old man was shivering with cold.
あんなに若くて死ぬとは気の毒だ
What [It is] a pity that he should have died so young!
彼は気の毒に思ってその女を雇った
He hired her out of pity [sympathy].
試合に負けて気の毒だ
It's too bad (that) they lost the game.
ご主人がたいそうお悪い由,お気の毒に存じます
I am very sorry to hear that your husband is seriously ill.
彼には気の毒なことをしたと思っている
I regret what I did to him.