プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
なき(っ)つら【泣き(っ)面】
a crying face; a tearful face; a weeping face
泣きっ面に蜂
((諺)) Misfortunes seldom [never] come singly.
これじゃ泣きっ面に蜂だ
This is like 「being kicked when I'm already down [having salt rubbed into a wound].
a crying face; a tearful face; a weeping face
泣きっ面に蜂
((諺)) Misfortunes seldom [never] come singly.
これじゃ泣きっ面に蜂だ
This is like 「being kicked when I'm already down [having salt rubbed into a wound].
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...