プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
なき(っ)つら【泣き(っ)面】
a crying face; a tearful face; a weeping face
泣きっ面に蜂
((諺)) Misfortunes seldom [never] come singly.
これじゃ泣きっ面に蜂だ
This is like 「being kicked when I'm already down [having salt rubbed into a wound].
a crying face; a tearful face; a weeping face
泣きっ面に蜂
((諺)) Misfortunes seldom [never] come singly.
これじゃ泣きっ面に蜂だ
This is like 「being kicked when I'm already down [having salt rubbed into a wound].
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...