プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
なきなき【泣き泣き】
tearfully
彼女は泣き泣き一部始終を語った
She told the whole story 「with tears in her eyes [between sobs]./She sobbed out the whole story.
日本語の解説|泣き泣きとは
tearfully
彼女は泣き泣き一部始終を語った
She told the whole story 「with tears in her eyes [between sobs]./She sobbed out the whole story.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...