プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
なきなき【泣き泣き】
tearfully
彼女は泣き泣き一部始終を語った
She told the whole story 「with tears in her eyes [between sobs]./She sobbed out the whole story.
日本語の解説|泣き泣きとは
tearfully
彼女は泣き泣き一部始終を語った
She told the whole story 「with tears in her eyes [between sobs]./She sobbed out the whole story.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...