プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
なきごと【泣き言】
a complaint
今更,泣き言を言っても始まらない
It's no use complaining [grumbling] now.
彼女の泣き言を黙って聞いてやった
I listened in silence to her tale of woe.
日本語の解説|泣き言とは
a complaint
今更,泣き言を言っても始まらない
It's no use complaining [grumbling] now.
彼女の泣き言を黙って聞いてやった
I listened in silence to her tale of woe.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...