プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
たいぜん【泰然】
泰然とした
calm/composed/self-possessed
彼は泰然と座っていた
He was sitting calmly [with great composure].
泰然自若
彼は泰然自若としていた
He never lost his 「presence of mind [composure]./He remained perfectly calm./He did not (even) blink an eye.
日本語の解説|泰然とは
泰然とした
calm/composed/self-possessed
彼は泰然と座っていた
He was sitting calmly [with great composure].
泰然自若
彼は泰然自若としていた
He never lost his 「presence of mind [composure]./He remained perfectly calm./He did not (even) blink an eye.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新