コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

流す

1件 の用語解説(流すの意味・用語解説を検索)

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

ながす【流す】

I
1 〔液体を〕
  • バケツの水を流す
    pour the water out of the bucket
  • 水を流しっぱなしにする
    let the water run
  • 水洗トイレの水を流す
    flush the toilet
  • 水を流して手足を洗った
    I washed my hands and feet in running water.
  • といで雨水を流している
    The rainwater 「is carried off by [runs off through] drainpipes.
  • 悔恨の涙を流した
    She shed tears of remorse.
  • 血を流さずに暴徒を鎮圧した
    They suppressed the rioters without bloodshed.
2 〔水の力で押し流す〕
  • 材木を川下に流した
    They floated the timber downstream.
  • 洪水が橋を流してしまった
    The flood washed [carried] away the bridge.
  • 川にごみを流さないでください
    Don't throw trash into the river.
3 〔洗い落とす〕
  • 背中を流してあげましょう
    Let me wash your back.
  • 風呂に入って汗を流しなさい
    Take a bath and wash away your perspiration.
II
1 〔広める〕spread ((a rumor))
  • だれがデマを流したのか
    Who started [circulated] the false rumor?
  • 若いころは浮き名を流したものだ
    In his youth he got quite a reputation for his romances.
  • 日曜日には宗教番組を流している
    They broadcast a religious program on Sundays.
  • 病院は心の安まる音楽を館内放送で流した
    The hospital played soothing music over the P.A. system.
2 〔流罪にする〕
  • 絶海の孤島に流された
    He was banished [exiled] to a solitary, faraway island.
3 〔あちこちを回る〕
  • タクシーがたくさん流していた
    Many cabs were cruising about.
  • ギターをかかえて裏町を流していた
    He strolled about the back streets, playing his guitar (for what he could get).
  • 貧しい芸人は一軒一軒流して歌を歌った
    The poor entertainer sang from door to door.
4 〔所有権を失くす〕
  • 質草を流す
    forfeit a pawn
5 〔流用する〕
  • 公金が知事の私邸建築に流されていたのが発覚した
    It came to light that public money had been diverted to the construction of the governor's private residence.
6 〔会などを中止する〕
  • 来週の集まりは流そう
    Let's cancel next week's meeting.
7 〔気楽にやる〕
  • 軽く100メートル流した
    〔泳いだ〕He swam one hundred meters with ease./〔走った〕He did (the) one hundred meters effortlessly.
8 〔身を入れて…しない〕
  • 聞き流す
    pay little attention to ((something))/let ((something)) go in one ear and out the other
  • 読み流す
    read ((something)) inattentively
  • 書き流す
    dash off ((a memo))

出典|小学館 この辞書の凡例を見る
編集主幹:近藤いね子、高野フミ
編集委員:Mary E. Althaus、板橋好枝、一又民子、岩原明子、大束百合子、小林 ひろみ、天満美智子、古木宜志子
(C) SHOGAKUKAN
それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

今日のキーワード

信長協奏曲(コンツェルト)

石井あゆみによる漫画作品。戦国時代にタイムスリップした現代の高校生が病弱な織田信長の身代わりとして生きていく姿を描く。『ゲッサン』2009年第1号から連載開始。小学館ゲッサン少年サンデーコミックス既刊...

続きを読む

コトバンク for iPhone