プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ながれる【流れる】
&fRoman1;
❶〔液体が流れる〕flow
川は市内を流れている
The river flows through the city.
岩の上を水がちょろちょろ[勢いよく]流れていた
Water was 「trickling down [gushing] over the rocks.
鼻から血が流れていた
He was bleeding at the nose.
涙がほおを流れた
Tears streamed down her cheeks.
❷〔物が流される〕
橋が流れた
The bridge was carried [washed] away.
❸〔物が水の上をただよう〕float
木片が川を流れてきた
A piece of wood came floating [drifting] down the river.
❹〔流れるように移動する〕
雲が走るように[ゆっくりと]流れていく
Clouds are racing [drifting] across the sky.
肉を焼くにおいが流れてきた
The smell of roasting meat came drifting [wafting] through the air.
一座に友好的な空気が流れていた
A friendly atmosphere prevailed among those present.
&fRoman2;
❶〔伝わり広がる〕
そんなうわさが流れているのですか
Is there such a rumor going around?
町中に怪文書が流れている
A mysterious [strange] document is being circulated throughout the town.
❷〔時が過ぎる〕
歳月は流れて,そのことは忘れられてしまった
With 「the lapse of time [the passage of years] the event was forgotten.
それから10年の月日が流れた
Ten years have passed [《文》 elapsed] since then.
❸〔さすらう〕
彼は北から南に流れて行った
He wandered [drifted] from north to south.
❹〔ある傾向になる〕
彼らはぜいたく[粗野]に流れがちだ
They tend to be extravagant [crude].
❺〔中止になる〕
会が流れた
The meeting 「fell through [was called off].
ナイターは雨のために流れた
The night game was rained out.
❻〔思いがけない方向に行く〕
弾が流れた
The shot went astray.
ボールは左に大きく流れた
The ball strayed off far to the left.
体操選手は着地した時,左足が流れた
When the gymnast landed, his left foot slipped.
❼〔質・抵当に入れたものが〕
抵当物が流れた
The mortgage was foreclosed [forfeited].
❽〔仕事などが順調に進む〕
事はすべてスムーズに流れている
Everything is going well [smoothly].
❾〔テレビ画面が〕
テレビの画面が流れている
The image on the TV screen is flickering.