プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ながれでる【流れ出る】
&fRoman1;〔流れて出る〕
蛇口から水が流れ出ている
Water is running from the tap.
うみが流れ出た
The pus ran out.
涙が流れ出た
Tears flowed [streamed] from her eyes.
&fRoman2;〔流れるように出てくる〕
大げさな言葉が彼の口から勢いよく流れ出た
Exaggerated words gushed from his lips.
日本語の解説|流れ出るとは
&fRoman1;〔流れて出る〕
蛇口から水が流れ出ている
Water is running from the tap.
うみが流れ出た
The pus ran out.
涙が流れ出た
Tears flowed [streamed] from her eyes.
&fRoman2;〔流れるように出てくる〕
大げさな言葉が彼の口から勢いよく流れ出た
Exaggerated words gushed from his lips.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...