プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ながれでる【流れ出る】
&fRoman1;〔流れて出る〕
蛇口から水が流れ出ている
Water is running from the tap.
うみが流れ出た
The pus ran out.
涙が流れ出た
Tears flowed [streamed] from her eyes.
&fRoman2;〔流れるように出てくる〕
大げさな言葉が彼の口から勢いよく流れ出た
Exaggerated words gushed from his lips.
日本語の解説|流れ出るとは
&fRoman1;〔流れて出る〕
蛇口から水が流れ出ている
Water is running from the tap.
うみが流れ出た
The pus ran out.
涙が流れ出た
Tears flowed [streamed] from her eyes.
&fRoman2;〔流れるように出てくる〕
大げさな言葉が彼の口から勢いよく流れ出た
Exaggerated words gushed from his lips.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...