プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ぬれぎぬ【×濡れ▲衣】
〔無実の罪〕a false charge
彼は脱税の濡れ衣を着せられた
He was falsely [unjustly] 「charged with [accused of] tax evasion.
それは濡れ衣です
《口》 I'm being framed!/《口》 It's a frame-up!
日本語の解説|濡れ衣とは
〔無実の罪〕a false charge
彼は脱税の濡れ衣を着せられた
He was falsely [unjustly] 「charged with [accused of] tax evasion.
それは濡れ衣です
《口》 I'm being framed!/《口》 It's a frame-up!
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...