プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ぬれぎぬ【×濡れ▲衣】
〔無実の罪〕a false charge
彼は脱税の濡れ衣を着せられた
He was falsely [unjustly] 「charged with [accused of] tax evasion.
それは濡れ衣です
《口》 I'm being framed!/《口》 It's a frame-up!
日本語の解説|濡れ衣とは
〔無実の罪〕a false charge
彼は脱税の濡れ衣を着せられた
He was falsely [unjustly] 「charged with [accused of] tax evasion.
それは濡れ衣です
《口》 I'm being framed!/《口》 It's a frame-up!
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...