プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
むいちもん【無一文】
無一文の penniless
今日は無一文だ
I don't have a penny today./《口》 I'm clean [flat] broke today.
金を使い果たして無一文になった
He (has) spent his last penny.
日本語の解説|無一文とは
無一文の penniless
今日は無一文だ
I don't have a penny today./《口》 I'm clean [flat] broke today.
金を使い果たして無一文になった
He (has) spent his last penny.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...