痛い

日本語の解説|痛いとは

プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説

いたい【痛い】

&fRoman1;〔痛みがある〕painful;〔炎症などで〕sore

痛い傷
a painful wound

足[のど]が痛い
I have 「sore feet [a sore throat].

頭[腹]が痛い
I have a headache [stomachache]./I have a pain in my head [stomach].

歯がひどく痛い
I have an awful toothache.

あっ,痛い
Ouch! That hurts!

痛いですか
Do you feel [have] any pain?/Does it hurt (you)?

少しも痛くありません
I feel no pain./It doesn't hurt at all.

どこが痛いですか
Where does it hurt?

昨日やけどしたところが(ひりひり刺すように)痛い
It smarts [stings] where I burned myself yesterday.

流感で体中が痛い
My whole body aches with (the) flu.

&fRoman2;〔弱みとなる〕

彼女はいつも痛いところに触れる
She always touches a sore [tender] spot./She always touches a raw nerve.

君の言葉は彼の痛い所を突いた
Your remark stung [cut] him to the quick.

それを聞くと耳が痛い
Hearing that causes me pangs of guilt./I feel guilty when I hear it.

それは頭の痛い問題だ
That's a vexing question./That problem gives me a headache./That's a real headache.

彼の欠場はチームには大いに痛い
The team is hard hit by his absence.

1万円の罰金は痛いな
A fine of ten thousand yen is quite a blow.

痛い目

痛い目にあわせる
〔痛めつける〕treat a person to a painful [terrible] experience/make a person suffer/〔思い知らせる〕teach a person a lesson

〔ある事に対する代価を払う〕そんなに生意気だと痛い目にあうぞ
You'll pay for your cheekiness.

〔苦い経験をする〕嫌だと言ったばっかりに痛い目にあった
I had a terrible experience simply because I said no.

〔取引上の損をする〕株に手を出して痛い目にあった
He got burned playing the stock market.

痛くも痒(かゆ)くもない

そんなことは痛くもかゆくもない
I don't 「care a bit [《俗》 give a damn] about it./It's [It means] nothing to me.

彼が何と言っても痛くもかゆくもない
I couldn't care less what he says.

痛くもない腹を探られる

be suspected unjustly; be the object of groundless suspicion

出典 小学館「プログレッシブ和英中辞典(第4版)」プログレッシブ和英中辞典(第4版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android