プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
さかり【盛り】
❶〔一番勢いのよい時期〕
暑い夏の盛りに
in the height of summer
今はつつじの花が盛りだ
The azaleas are 「in full bloom [at their best] now.
もうぶどうは盛りを過ぎた
The grapes 「aren't at their best anymore [are no longer in season].
私が到着したときには宴も盛りであった
When I arrived, the party was in full swing.
❷〔一生で一番充実した時期〕
人生の盛りを過ぎた人々
people past their prime
盛りをすぎた野球選手
a pro baseball player who is 「past his peak [《口》 over the hill]
❸〔雌の発情〕heat;〔雄の〕rut
盛りがつく
rut
猫に盛りがついている
《米》 The cat is in heat./《英》 The cat is on heat.
もり【盛り】
❶〔盛った分量〕
飯[そば]の盛りがいい
serve a generous bowlful [helping] of rice [buckwheat noodles]
一盛り500円500
yen a plateful [bunch]
❷〔そば〕 ⇒もりそば(盛り蕎麦)