プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
くだける【砕ける】
&fRoman1;〔壊れて粉々になる〕break; be broken; be smashed
砕けた皿
a broken plate
窓ガラスの砕ける音がした
I heard the smash [crash] of a window(pane).
花瓶は粉々に砕けた
The vase broke into pieces.
波が岩に砕けていた
The waves were breaking on the rocks.
落とした鏡が粉々に砕けた
The mirror shattered when I dropped it.
&fRoman2;
❶〔勢いが弱まる〕
意気込みが砕けてしまった
My enthusiasm has cooled [dampened].
❷〔玉砕する〕
当たって砕ける
take [run] a risk
「当たって砕けろ」だ
Nothing ventured, nothing gained.
❸〔「くだけた」の形で,気取らない〕
くだけた態度で話す
talk in a free and easy manner
くだけた言い方をする
speak informally
これ以上くだけた説明はできない
This is as simple [plain/easy] as I can make it.
なかなかくだけた人だった
He was quite affable.
くだけた服装をしていた
He was in casual [informal] clothes.