プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
たてる【立てる】
&fRoman1;
❶〔縦にする〕stand (up); put up
看板を立てる
put up a sign(board)
銅像を立てる
erect [put up] a bronze statue
卵を立てる
stand an egg on end
本を立てる
set a book 「on its edge [on end]
柱を立てる
plant [set up] a post
コートの襟を立てて着ていた
He wore his coat with the collar turned up.
物音を聞くと犬は耳をぴんと立てた
The dog pricked up its ears at the sound.
❷〔突き刺す〕
猫が彼の手につめを立てた
The cat 「buried its claws in [dug its claws into] his hand.
指にとげを立てた
I have got a splinter [thorn] in my finger.(▼thornはばらなどのとげ)
彼は青筋を立てて怒った
He turned livid with anger.
❸〔波・煙などを上げる〕
やかんが湯気を立てている
The kettle is steaming.
海は大波を立てている
The waves are high.
トラックは砂ぼこりを立てた
The truck raised [stirred up] a cloud of dust.
❹〔閉める〕
雨戸を立てる
close the storm [rain] shutters
人の口に戸は立てられない
You can't shut people's mouths./We cannot stop gossip.
&fRoman2;
❶〔設立する〕
彼は新会社を立てた
He established [set up/founded] a new firm.
❷〔定める,新たに作り示す〕
目標を立てる
「set up [establish] a goal
志を立てる
set 「an aim [a goal] in life
100メートル競走で新記録を立てる
set [establish] a new record in the 100-meter dash
予算[予定]を立てる
make [draw up] 「a budget [a plan]
私は新説を立てた
I formulated [developed] a new theory.
筋道を立てて話す
speak logically
父は禁煙の誓いを立てた
My father 「made a vow [vowed] not to smoke.
❸〔ある役目のために引き出す〕
彼らは対立候補を立てた
They put up an opposition candidate.
第三国を立てて両国は和解した
The two nations made peace with each other through the mediation of a third nation.
ジャックが使者に立てられた
Jack was sent as a messenger.
彼らは山田氏をリーダーに立てた
They made Mr. Yamada their leader.
弁護側は被告の友人を証人に立てることにした
Counsel for the defense decided to call a friend of the accused as a witness.
❹〔相手の立場を尊重する〕
彼女はいつもしゅうとめを立てていた
She always paid due respect to her mother-in-law.
❺〔世に広める〕
そのうわさを立てたのはだれだ
Who spread the rumor?
彼はうそをついているという噂を立てられた
A rumor was spread that he was lying.
❻〔音を出す〕
物音を立てる
make a noise
声を立てると殺すぞ
I'll kill you if you let out a single word.
彼女はけたたましい笑い声を立てた
She gave a shrill [loud] laugh.