プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
どうしん【童心】
a child's mind [heart]
童心に帰って回転木馬を楽しんだ
I became a child again and enjoyed the merry-go-round.
彼女はいくつになっても童心を失わなかった
She never lost her childlike innocence.
彼の何気ない言葉が童心を傷つけた
His careless words hurt the child's feelings.
日本語の解説|童心とは
a child's mind [heart]
童心に帰って回転木馬を楽しんだ
I became a child again and enjoyed the merry-go-round.
彼女はいくつになっても童心を失わなかった
She never lost her childlike innocence.
彼の何気ない言葉が童心を傷つけた
His careless words hurt the child's feelings.
《モスクワに遠征したナポレオンが、冬の寒さと雪が原因で敗れたところから》冬の厳しい寒さをいう語。また、寒くて厳しい冬のこと。「冬将軍の訪れ」《季 冬》...
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新
8/22 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新