プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
こまかい【細かい】
&fRoman1;〔物が非常に小さい〕small;〔微細な〕fine
細かい字
a small character [letter]
細かい雨[粉]
fine rain [powder]
細かい編み目[縫い目]
a small [fine] mesh [stitch]
細かいくしの目
fine teeth (of a comb)
布を細かく引き裂いた
She tore the cloth to shreds.
&fRoman2;
❶〔綿密な〕close;〔詳細な〕minute [mainjúːt|-njúːt], detailed
細かい観察
close observation
細かい注意を払う
pay close attention ((to))
細かい説明をする
give a detailed account ((of))
その情景を細かく描写した
He described the scene minutely [in great detail].
細かい点は後でお知らせいたします
I will let you know the details later.
彼は細かい誤りをいちいち指摘する
He points out each trivial mistake.
❷〔微妙な〕
彼女は他人に対して細かい心遣いを示す
She shows much delicacy of feeling for others.
この2語には細かい意味の違いがある
There is a subtle difference in meaning between these two words.
事件を細かく調べる
investigate a case very carefully
❸〔無駄使いしない〕careful with one's money;〔けちな〕stingy
彼はお金に細かい
He is tightfisted [tight/closefisted]./He is 「particular about [careful with his] money.
❹〔金額が小さい〕small
細かい金がない
I have no small change.
千円札を細かくする
change [break] a one-thousand-yen bill