プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
ゆるむ【緩む】
&fRoman1;
❶〔きつくなくなる〕loosen; get loose
ベルトが緩んでいる
The belt is loose.
結び目[ねじ]が緩んだ
The knot [screw] has come loose.
ロープをつかんだ手がだんだん緩んだ
His grip on the rope gradually loosened.
❷〔ゆっくりになる〕
急カーブで列車のスピードが緩んだ
The train slowed down for a sharp curve.
❸〔急角度でなくなる〕
山道の勾配は緩くなった
The gradient of the mountain road eased to a gentle slope.
❹〔固くなくなる〕
湖の氷が緩んできた
The ice covering the lake is melting [getting thinner].
&fRoman2;
❶〔厳しくなくなる〕
試験が終わったので気が緩んだ
Now that (the) exams are over, I'm taking it easy.
すりにやられたのは気が緩んでいたせいだ
I had my pocket picked because I was 「off my guard [not alert enough].
日に日に寒さが緩んだ
The cold has abated [been relaxing its grip] day by day.
❷〔市況の動きが悪くなる〕
目下商況は緩んでいる
Trade is slack at the moment.